Перевод: с русского на английский

с английского на русский

read smth. aloud

  • 1 зачитать вслух

    1) General subject: read smth. aloud
    2) Law: read out

    Универсальный русско-английский словарь > зачитать вслух

  • 2 зачитывать вслух

    General subject: read smth. aloud

    Универсальный русско-английский словарь > зачитывать вслух

  • 3 для отвода глаз

    разг.
    as a blind (decoy); just for show; to divert attention from smth.

    - Идиотское время! - раздумчиво говорил он. - Вот, влопались в новую войну. Воюем, как всегда, для отвода глаз от собственной глупости; воевать с глупостью не умеем, нет сил. (М. Горький, Дело Артамоновых) — 'Idiotic times!' he said thoughtfully. 'Now we've let ourselves in for another war. The same as always - we go to war to divert attention from our own stupidity; and we haven't got the sense or the power to go to war against stupidity.'

    Хотя карты строго воспрещены, но, разумеется, у каждого под матрацем колода, и сейчас, пользуясь бесконтрольностью, дуются. Для отвода глаз, на столе целая фортеция библиотечных книг, и по жребию выбранный читает вслух. (О. Форш, Одеты камнем) — Although cards were strictly forbidden, every cadet naturally had a deck under his mattress, and taking advantage of the unsupervised hours, they played away. We had a whole stack of library books on the table as a blind and drew lots to see who was to read aloud.

    Сашка действительно давал мне деньги для передачи крёстной, хотя все хорошо понимали, что деньги тут ни при чём, что даются они лишь для отвода глаз. (М. Исаковский, На Ельнинской земле) — And indeed Sashka gave me money for my godmother, but this was just for show.

    Русско-английский фразеологический словарь > для отвода глаз

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»